- Digitale Edition
- /IG XII 4, 1
- /I. Decreta
- /1. Decreta senatus populique Coorum
- /A. Decreta honoraria
- /IG XII 4, 1, 33
– – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – – –
- - -.
1ωνος· ὅπως δὲ καὶ Ἀντίπατρ̣ος ε̣ἰδήσ̣[ηι] τὰ παρὰ
1Damit nun auch Antipatros die ihm vom
2τοῦ δάμου δεδομένα αὐτῶι τίμια, τοὶ̣ π̣ρ[ο]στάται
2Volk beschlossenen Ehren erfahre, sollen die Vorsteher,
3σαμανάμενοι τὸ ψάφισμα τόδε τᾶι δα[μ]ο̣σίαι σφρα–
3nachdem sie den Beschluss mit dem Staatssiegel gesiegelt haben,
4γῖδι δόντω τοῖς πράτοις αἱρεθεῖσι πρεσβ̣ε̣υταῖς
4ihn den Gesandten an den König Seleukos geben,
5ποτὶ βασιλῆ Σέλευκον, τοὶ δὲ πρεσβευταὶ ἀ̣σ̣[πα]–
5die als nächste gewählt werden; die Gesandten sollen
6ξάμενοι αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ δάμου τότε ψάφι̣σ̣μ̣[α]
6ihm im Namen des Volkes Grüße entbieten und den Beschluss
7ἀποδόντω κ<α>ὶ παρακαλεύντω θεωρε̣ῦ̣[ν]τ̣[α . .]
7übergeben und ihn bitten, die Gesinnung
8τὰν τοῦ δάμου αἵρεσιν ἃν ἔχει ποθ᾿ αὑτὸ̣[ν] β̣[έβαι]–
8des Volkes für ihn zu betrachten und ein deutliches
9ον ἀπόδεξιν ποεῖσθαι τ<ᾶ>ς ποτὶ τὰν πόλι[ν εὐνοίας]·
9Zeichen seines Wohlwollens für die Stadt zu geben.
10ε̣ἰ δέ τι ἐ<ν>αντίον ἐστὶ τῶιδε τῶι ψ<α>φίσ[ματι – –c.5– –]
10Wenn etwas diesem Beschluss im Wege steht - - -
11– – –c.8– – – ἐκ τῶν νόμων, περιίκαντι κατ᾿ [αὐτὸ τοῦτο]
11- - - etwas von den (gültigen) Gesetzen, behalten in diesem Punkt
12[τοὶ νόμοι· – – – – –]ψιν ὡς ἐλαχί[στην – – – – – – –]
12die Gesetze Gültigkeit. - - - so klein wie möglich - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG XLVIII 1093
- SEG LVII 771(7)